Сделать свой сайт бесплатно

Реклама

Создай свой сайт в 3 клика и начни зарабатывать уже сегодня.

@ADVMAKER@

Инструкция По Использованию Видеокамеры Sony

09.05.2015
Инструкция По Использованию Видеокамеры Sony

Sony Alpha DSLR-A100 – Полная инструкция пользователя · Sony Alpha DSLR-A200 – Полная инструкция пользователя · Sony Alpha DSLR-A230.

Прочитайте это в первую очередь

В противном случае видеокамера может неправильно выполнять запись или воспроизведение изображений. • Использование видеокамеры в местах с.

инструкция по использованию видеокамеры sony

Использование видеокамеры. Не держите видеокамеру за указанные ниже детали, а также за крышки. оригинальные принадлежности Sony могут.

Инструкции по эксплуатации для видеокамер марки Sony множество моделей. Найдите и скачайте бесплатно необходимые Вам руководства на нашем.

Инструкции для видеокамер Sony

4-171-502-93(1) Содержание 10 13 Подготовка к работе Запись/Воспроизведение 22 Оптимальное использование видеокамеры Сохранение изображений на внешнем устройстве Настройка видеокамеры 44 59 69 96 126 HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE Цифровая видеокамера HD Руководство по “Handycam” Дополнительная информация Краткое справочное руководство  2010 Sony Corporation Прочитайте это в первую очередь Прилагаемые принадлежности Числа в круглых скобках ( ) обозначают количество принадлежностей.  Адаптер переменного тока (1)  Шнур питания (1)  Компонентный кабель A/V (1)   Соединительный кабель A/V (1)   USB-кабель (1)  \u0007 Беспроводной пульт дистанционного управления (1) Экран ЖКД Батарейный блок Литиевая батарея пуговичного типа уже установлена. Перед эксплуатацией беспроводного пульта дистанционного управления удалите изоляционную полоску.  \u0007 ккумуляторный батарейный блок А NP-FV50 (1) \u0007 CD-ROM “Handycam” Application Software (1)   “PMB”  (программное обеспечение, включая “Справка PMB”)  Руководство по “Handycam” (PDF) Видеокамера не имеет защиты от попадания пыли, капель или воды. См. раздел “Об обращении с видеокамерой” (стр. 120). Даже если видеокамера выключена, функция GPS работает все время, пока переключатель GPS установлен в положение ON. Убедитесь, что переключатель GPS установлен в положение OFF во время взлета и посадки самолета (HDR-CX350VE/XR350VE).  “Руководство по эксплуатации” (1) Элементы меню, панель ЖКД и объектив   См. стр. 20 для информации о картах памяти, которые можно использовать с этой видеокамерой.  Использование видеокамеры  Не держите видеокамеру за указанные ниже детали, а также за крышки разъемов. Крышка башмака Затененные серым элементы меню недоступны при текущих настройках записи или воспроизведения. Экран ЖКД изготовлен с применением высокоточной технологии, что обеспечивает эффективное использование более 99,99% точек. Тем не менее, на экране ЖКД могут постоянно отображаться мелкие черные и/или яркие точки (белого, красного, синего или зеленого цвета). Появление этих точек является нормальным следствием производственного процесса и никак не влияет на качество записи. RU \u0018   Черные точки Белые, красные, синие или зеленые точки   Воздействие прямого солнечного света на экран ЖКД или объектив в течение длительного времени может привести к их неисправности. Не наводите видеокамеру на солнце. Это может привести к неполадкам в работе видеокамеры. Снимайте солнце только в условиях низкой освещенности, например на закате. Системы цветного телевидения различаются в зависимости от страны/региона. Для просмотра своих записей на телевизоре необходимо использовать телевизор, поддерживающий систему PAL. Телевизионные программы, кинофильмы, видеокассеты и другие материалы могут быть защищены авторским правом. Несанкционированная запись таких материалов может противоречить законам об авторском праве. Примечания о воспроизведении  О настройке языка  Для пояснения процедур использования видеокамеры используются экраны на различных языках. При необходимости перед использованием видеокамеры измените язык экрана (стр. 18).  О записи    Для обеспечения устойчивой работы карты памяти рекомендуется инициализировать карту памяти в вашей видеокамере перед ее первым использованием (стр. 89). Инициализация карты памяти приведет к удалению всех данных, сохраненных на ней, и данные на карте не смогут быть восстановлены. Сохраните ваши важные данные на компьютере и т. п. Перед началом записи проверьте работу функции записи, чтобы убедиться в том, что изображение и звук записываются нормально. Компенсация за содержание записей не выплачивается, даже если запись или воспроизведение невозможны по причине неисправности видеокамеры, носителя записи и т. п.  Видеокамера совместима с MPEG-4 AVC/H.264 High Profile для записи с качеством изображения высокой четкости (HD). Поэтому вы не сможете выполнить воспроизведение записей, записанных на видеокамере с качеством изображения высокой четкости (HD), на следующих устройствах;  Другие устройства, совместимые с форматом AVCHD, но не совместимые с форматом High Profile  Устройства, не совместимые с форматом AVCHD Возможно, вы не сможете нормально воспроизвести на других устройствах изображения, записанные на вашей видеокамере. Возможно, вы также не сможете нормально воспроизвести на вашей видеокамере изображения, записанные на других устройствах. Фильмы стандартной четкости (STD), записанные на карте памяти SD, не удастся воспроизвести на аудио-/ видеооборудовании других производителей. \u0018 RU Диски, записанные с качеством изображения HD (высокая четкость)  видеокамеру и штекер постоянного тока. Видеокамера записывает изображение высокой четкости в формате AVCHD. Не следует использовать носитель DVD, содержащий отснятый материал в формате AVCHD, на проигрывателях или устройствах записи DVD, так как это может привести к ошибке при извлечении носителя из проигрывателя или рекордера DVD и стиранию содержимого носителя без предупреждения. Носитель DVD, содержащий отснятый материал в формате AVCHD, можно воспроизводить на проигрывателе/рекордере, совместимом с Blu-ray Disc, или другом совместимом устройстве. Примечание относительно температуры видеокамеры/ батарейного блока  Когда температура видеокамеры или батарейного блока чрезмерно повышается или понижается, возможно, не удастся выполнить запись или воспроизведение на видеокамере, поскольку в таких условиях активизируются функции защиты видеокамеры. В этом случае на экране ЖКД появляется индикатор (стр. 105). Если видеокамера подключена к компьютеру или другому дополнительному оборудованию  Сохраните данные всех записанных изображений   Во избежание потери данных изображений регулярно сохраняйте все записанные изображения на внешнем носителе. Рекомендуется сохранять данные изображений на диске, например, таком как DVD-R и т. п., используя компьютер. Вы также можете сохранить данные изображений с помощью видеомагнитофона или рекордера DVD/с жестким диском (стр. 62). Вы не можете создать диск AVCHD с данными изображений, записанными с параметром РЕЖ.ЗАПИСИ] (в категории [НАСТР.СЪЕМКИ] ) установленным на [HD FX]. Сохраните их на Blu-ray Disc или на внешнем носителе записи (стр. 59).  Не пытайтесь форматировать носитель записи видеокамеры с помощью компьютера. Это может привести к нарушению нормальной работы видеокамеры. При подключении видеокамеры к другому устройству с помощью соединительных кабелей убедитесь в правильном подключении соединительного разъема. Установка штекера в разъем с большим усилием может привести к повреждению разъема и неполадкам в работе видеокамеры. др.]  [ (MENU)  [Показать Если не удается выполнить запись/ воспроизведение изображений, выполните команду [ФОРМАТ. НОСИТ.]  Примечания относительно батарейного блока/адаптера переменного тока   RU Извлекайте батарею или отключайте адаптер переменного тока после выключения видеокамеры. Отсоединяйте адаптер переменного тока от видеокамеры, одновременно удерживая Если в течение длительного времени повторно выполнять запись/удаление изображений, на носителе записи происходит фрагментация данных. Это исключает возможность сохранения или записи изображений. В таком случае, сначала сохраните ваши изображения на каком-либо внешнем носителе записи и затем выполните [ФОРМАТ.НОСИТ.], коснувшись (MENU)  [Показать др.]  [ФОРМАТ.НОСИТ.] (в категории \u0018 носитель записи  [ДА]  [ДА]  [УПРАВЛ.НОСИТ.])  требуемый . HDRCX300E HDRCX305E HDRCX350E/ HDRCX350VE* HDRCX370E HDRXR350E/ HDRXR350VE* Носитель записи Примечания по дополнительным принадлежностям   Емкость внутреннего носителя записи 16 ГБ Гнездо USB Мы рекомендуем использовать оригинальные принадлежности Sony. В некоторых странах/регионах оригинальные принадлежности Sony могут быть недоступны. Внутренняя память + карта памяти Вход/ выход Только выход 32 ГБ Вход/ выход О данном руководстве, иллюстрациях и экранах дисплея  64 ГБ Внутренний жесткий диск + карта памяти 160 ГБ    Примеры изображений, используемые в этом руководстве только в качестве иллюстраций, сняты с использованием цифровой фотокамеры, поэтому они могут отличаться от изображений и индикаторов экрана, которые могут в реальности появляться на вашей видеокамере. Иллюстрации вашей видеокамеры и индикация на экране также преувеличены или упрощены для большей наглядности. В этом руководстве внутренняя память (HDR-CX300E/CX305E/CX350E/CX350VE/ CX370E) и жесткий диск (HDR-XR350E/ XR350VE) видеокамеры, а также карта памяти называются “носителями записи”. В данном руководстве диск DVD, записанный с изображения с качеством высокого разрешения (HD), называется диском AVCHD. Конструкция и технические характеристики видеокамеры и принадлежностей могут быть изменены без предварительного уведомления. Модель с символом * оборудована системой GPS. Примечания по использованию  Проверьте название модели вашей видеокамеры    Название модели указывается в этом руководстве там, где имеются отличия в характеристиках моделей. Проверьте название модели на нижней стороне вашей видеокамеры. Основными отличиями в характеристиках этой серии являются следующие.  Не делайте следующего. Это может привести к повреждению носителя записи, невозможности воспроизведения записанных изображений или их утрате, а также к другим неисправностям.  выталкивание карты памяти, когда индикатор доступа (стр. 21) светится или мигает  извлечение батарейного блока или отключение адаптера переменного тока от видеокамеры, или механические удары или вибрация видеокамеры, когда (Фильм)/ (Фото) индикаторы (стр. 22) или индикатор доступа (стр. 21) светятся или мигают При использовании ремня для переноски на плече (продается отдельно) не раздавите камеру, прижимая ее к другому предмету. Не используйте вашу видеокамеру в очень шумных местах. \u0018 RU О датчике падения (HDR-XR350E/ XR350VE)  Для защиты внутреннего жесткого диска от удара при падении видеокамера имеет функцию датчика падения (стр. 95). В случае падения или в условиях отсутствия силы тяжести, помехи, возникающие при включении данной функции видеокамерой, также могут записываться. В случае если датчик падения будет фиксировать падение несколько раз подряд, запись/ воспроизведение может быть остановлена. Примечание по использованию камеры на высоте (HDR-XR350E/ XR350VE)  Не включайте видеокамеру в местах с низким атмосферным давлением при высоте над уровнем моря более 5000 метров. Это может привести к повреждению встроенного жесткого диска видеокамеры. RU \u0018 Последовательность операций Начало работы (стр. 13) Подготовьте источник питания и карту памяти. Запись фильмов и фотографий (стр. 22) Запись фильмов  стр. 22 Фотосъемка  стр. 24  Изменение режима записи (стр. 29)  Предполагаемое время записи (ДАННЫЕ О НОСИТ., стр. 89) Воспроизведение фильмов и фотографий Воспроизведение на видеокамере  стр. 32 Воспроизведение изображений на телевизоре  стр. 40 Сохранение изображений Сохранение фильмов и фотографий на компьютере Сохранение фильмов и фотографий на внешнем носителе  стр. 59 Сохранение изображений с устройством записи/ рекордером DVD  стр. 62 Удаление фильмов и фотографий (стр. 44) Если вы удаляете данные изображений, которые были сохранены на вашем компьютере или на диске, вы можете записать новые изображения на свободном пространстве носителя еще раз. \u0018 RU Совет для успешной записи  Для достижения хороших результатов записи Устойчивое положение видеокамеры При удерживании видеокамеры стойте прямо и располагайте руки ближе к телу. Функция SteadyShot эффективно защищает камеру от сотрясения, однако очень важно, чтобы видеокамера не двигалась. Плавное масштабирование Медленно и плавно выполняйте масштабирование. Не злоупотребляйте функцией масштабирования. Фильмы, записанные с избыточным применением масштабирования, могут быть утомительны для просмотра. Создание впечатления большого пространства Используйте технику панорамирования. Займите устойчивое положение и перемещайте камеру горизонтально, медленно поворачивая верхнюю часть туловища. По окончании панорамирования не двигайтесь в течение некоторого времени, чтобы снимаемая сцена выглядела более стабильной. Усиление впечатления от фильмов с помощью дикторского текста Не забывайте про звуковое сопровождение записываемых фильмов. Во время съемки описывайте объект съемки или разговаривайте с субъектом съемки. Следите за балансом громкости голосов, поскольку снимающий располагается ближе к микрофону, чем субъект съемки. Использование принадлежностей Правильно пользуйтесь принадлежностями видеокамеры. Например, с помощью штатива можно выполнять съемку с автоматическим началом записи или снимать объекты при недостаточном освещении, например фейерверки и ночные виды. Имея с собой запасные батареи, можно продолжать съемку, не беспокоясь о разряде батарей. RU \u0018  Полезные приемы съемки Съемка красивых изображений без утомительной настройки АВТОНАСТРОЙКА(27) Фокусировка на ребенке в левой части экрана Определение приоритета субъекта (30) ТОЧЕЧН ФОКУС(77) Захват фотографий во время записи фильма Dual Rec(31) Улыбка - Затвор (30) Запись в плохо освещенном помещении LOW LUX(81) Съемка фейерверков или заката во всем их великолепии ФЕЙЕРВЕРК(74) ВОСХОД+ЗАКАТ(74) Проверка своего удара при игре в гольф ГОЛЬФ-СЪЕМКА(78) ПЛ.МЕДЛ.ЗАП.(79) \u0018 RU Содержание Прочитайте это в первую очередь.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Примечания по использованию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Последовательность операций.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Совет для успешной записи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Подготовка к работе Действие 1: Зарядка батарейного блока. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Действие 2: Включение питания и установка даты и времени. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Изменение настройки языка.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Действие 3: Подготовка носителя записи.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Выбор носителя записи для фильмов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Выбор носителя записи для фотографий.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Установка карты памяти.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 17 18 19 19 19 20 22 22 24 27 27 27 28 29 30 30 31 31 32 35 35 35 36 37 39 39 Запись/Воспроизведение Запись. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Запись фильмов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Фотосъемка.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Полезные функции для записи фильмов и фотографий. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Масштабирование.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Автоматическая запись более качественных изображений (АВТОНАСТРОЙКА).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Выбор качества изображения высокой четкости (HD) или изображения стандартной четкости (STD).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Выбор режима записи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Определение приоритета субъекта.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Автоматический захват улыбок (Smile Shutter) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Запись фотографий высокого качества во время записи фильма (Dual Rec).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Запись в зеркальном режиме.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Воспроизведение на видеокамере.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Полезные функции для воспроизведения фильмов и фотографий.. . . . . . . . . . . . . . . . Поиск нужных изображений по дате (указатель даты).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Поиск нужной сцены по точному ориентиру (Указатель катушки пленки).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Поиск требуемой сцены по лицу (Указатель лиц). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Воспроизведение подборки фильмов (воспроизведение выбранных). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Использование масштабирования при просмотре фотографий.. . . . . . . . . . . Воспроизведение серии фотографий (слайд-шоу).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 RU Воспроизведение изображений на телевизоре.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Подключение к телевизору с помощью [ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТВ]. . . . . . . . . . . . . . . . 40 Использование “BRAVIA” Sync.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Оптимальное использование видеокамеры Удаление фильмов и фотографий.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Установка защиты для записанных фильмов и фотографий (Защита).. . . . . . . . . . . . . Разделение фильма на сцены. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Захват фотографии из фильма. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Перезапись/копирование фильмов и фотографий с внутреннего носителя записи на карту памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Копирование фильмов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Копирование фотографий.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Использование списка воспроизведения фильмов.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Создание списка воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Воспроизведение списка воспроизведения.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Использование функции GPS (HDR-CX350VE/XR350VE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Настройка функции GPS.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Получение информации о текущем местоположении.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Поиск нужной сцены по местоположению записи (Указатель карты). . . . . Отображение информации о координатах (КООРДИНАТЫ).. . . . . . . . . . . . . . . . . Автоматическое регулирование часов и часового пояса (АВТ.НАСТ.ЧАСОВ/АВТ.НАСТР.ЗОНЫ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 45 46 47 48 48 49 51 51 52 53 54 55 56 57 58 59 62 62 63 Содержание Сохранение изображений на внешнем устройстве Сохранение изображений на внешнем носителе (ПРЯМОЕ КОПИР.).. . . . . . . . . . . . . . . Создание диска с использованием DVD-рекордера, записывающего устройства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Выбор способа создания диска. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Создание диска с помощью устройства, предназначенного для записи DVD, DVDirect Express. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Создание диска с качеством изображения высокой четкости (HD) с помощью устройства записи DVD и т. п., отличного от DVDirect Express. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Создание диска с качеством изображения стандартной четкости (STD) с помощью рекордера и т. п... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 67 11 RU Настройка видеокамеры Использование меню.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Использование меню. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Использование МОЕ МЕНЮ.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPTION MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Использование Списки меню.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . РУЧНАЯ НАСТР. (Элементы, которые настраиваются для соответствия условиям съемки).. . . . НАСТР.СЪЕМКИ (Позиции для настройки съемки). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . НАСТ.ФОТО КАМ. (Позиции для записи фотографий).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ВОСПРОИЗВЕД. (Позиции для воспроизведения). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . РЕД. (Позиции для редактирования).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ДРУГИЕ (Позиции для других настроек).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . УПРАВЛ.НОСИТ. (Позиции для носителя записи).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОБЩИЕ НАСТР. (Другие позиции настройки). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 69 70 71 72 74 80 84 87 88 89 89 91 Дополнительная информация Устранение неисправностей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Отображение результатов самодиагностики/Предупреждающие индикаторы.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Время записи фильмов/количество записываемых фотографий.. . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Предполагаемое время записи и воспроизведения с каждым батарейным блоком.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Предполагаемое время записи фильма.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Предполагаемое количество записываемых фотографий.. . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Эксплуатация видеокамеры за границей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Уход и меры предосторожности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 О формате AVCHD.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 О GPS (HDR-CX350VE/XR350VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 О карте памяти.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 О батарейном блоке “InfoLITHIUM”.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 О x.v.Color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Об обращении с видеокамерой.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Краткое справочное руководство Индикаторы экрана.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Детали и элементы управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Алфавитный указатель.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 12 RU Подготовка к работе Действие 1: Зарядка батарейного блока HDR-CX300E/CX305E/CX350E/CX350VE/CX370E Гнездо DC IN Батарейный блок Штекер постоянного тока Подготовка к работе Адаптер переменного тока Индикатор /CHG (вспышка/зарядка) Шнур питания К сетевой розетке HDR-XR350E/XR350VE Гнездо DC IN Батарейный блок Штекер постоянного тока Адаптер переменного тока Индикатор /CHG (вспышка/зарядка) Шнур питания К сетевой розетке 13 RU Вы можете зарядить батарейный блок “InfoLITHIUM” (серии V) после его подключения к видеокамере.  1 2 3 4     Примечания Вы не можете подключить к видеокамере любой батарейный блок “InfoLITHIUM”, отличный от серии V. Выключите видеокамеру, закрыв экран ЖКД. Подсоедините батарейный блок, совместив клеммы блока () и задвинув батарейный блок в направлении стрелки () до щелчка. Подключите адаптер питания переменного тока и шнур питания к видеокамере и сетевой розетке.  Расположите на одной линии значок  на штекер постоянного тока со Гнездо DC IN на гнезде. Загорается индикатор /CHG (вспышка/зарядка), и начинается зарядка. Индикатор /CHG (вспышка/зарядка) гаснет, когда батарейный блок полностью заряжен. По окончании зарядки батареи отсоедините адаптер переменного тока от гнезда DC IN видеокамеры. Советы Дополнительные сведения о времени записи и воспроизведения см. на стр. 109. Если видеокамера включена, в левом верхнем углу экрана ЖКД отображается индикатор, приблизительно указывающий оставшийся заряд батареи. Время зарядки Приблизительное время полной зарядки полностью разряженного батарейного блока (мин.). Батарейный блок NP-FV50 (прилагается) NP-FV70 NP-FV100  Время зарядки 155 195 390 Измерения времени проводились при эксплуатации видеокамеры при температуре 25 C. Рекомендуемая рабочая температура от 10 C до 30 C. 14 RU Извлечение батарейного блока Закройте экран ЖКД. Нажав на кнопку PUSH (освобождение батарейного блока) (), снимите батарейный блок в направлении, показанном стрелкой (). Кнопка PUSH (освобождение батарейного блока) Использование сетевой розетки в качестве источника питания Выполните подключения так же, как описано в разделе “Действие 1: Зарядка батарейного блока”. Батарейный блок не разряжается даже в случае его подключения к видеокамере. Подготовка к работе Зарядка батарейного блока за границей Можно зарядить батарейный блок в любой стране/регионе с помощью прилагаемого к видеокамере адаптера переменного тока, используемого в диапазоне от 100 V до 240 V переменного тока с частотой 50 Hz/60 Hz.   Примечания Не используйте электронный трансформатор напряжения. Примечания о батарейном блоке      При извлечении батарейного блока или отключении адаптера переменного тока закройте экран (Фильм)/ (Фото) (стр. 22) и индикатор доступа (стр. 21) ЖКД и убедитесь, что индикаторы не горят. Индикатор /CHG (вспышка/зарядка) мигает во время зарядки в следующих случаях:  Батарейный блок подключен неправильно.  Батарейный блок поврежден.  Низкая температура батарейного блока. Снимите батарейный блок с видеокамеры и поместите его в теплое место.  Высокая температура батарейного блока. Снимите батарейный блок с видеокамеры и поместите его в холодное место. При подключении фонаря (продается отдельно) рекомендуется использовать батарейный блок NP-FV70 или NP-FV100. Не рекомендуется использовать батарейный блок NP-FV30, обеспечивающий лишь кратковременную работу видеокамеры при записи и воспроизведении. В настройке по умолчанию питание выключается автоматически приблизительно через 5 минут бездействия для экономии заряда батареи ([АВТОВЫКЛ], стр. 94). 15 RU Примечания относительно адаптера переменного тока    При использовании адаптера переменного тока включайте его в ближайшую сетевую розетку. В случае возникновения каких-либо неполадок в работе видеокамеры немедленно отсоедините адаптер переменного тока от сетевой розетки. При использовании адаптера переменного тока не размещайте его в узких пространствах, например, между стеной и мебелью. Не допускайте короткого замыкания штекера постоянного тока адаптера переменного тока или контактов батареи металлическими предметами. Это может привести к неполадкам. 16 RU Действие 2: Включение питания и установка даты и времени 1 Откройте экран ЖКД видеокамеры. Видеокамера включается и крышка объектива открывается.  Для включения видеокамеры, если экран ЖКД уже открыт, нажмите кнопку POWER. Индикатор MODE Кнопка POWER Подготовка к работе 2 Выберите нужный географический регион с помощью коснитесь [ДАЛЕЕ]. / , затем Прикоснитесь к кнопке на экране ЖКД  3 Для повторной установки даты и времени коснитесь (MENU)  [Показать др.]  [ОБЩИЕ НАСТР.])  [УСТАН ЧАСОВ]. Если элемент [НАСТ.ЧАС/ ЯЗ.] (в категории / , пока элемент не появится. не отображается на экране, коснитесь Задайте [ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ], дату и время, а затем коснитесь Запускается отсчет времени.  . Если для параметра [ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ] установить значение [ВКЛ], значение часов увеличится на 1 час. 17 RU  Примечания Дата и время не отображаются в процессе записи, однако они автоматически записываются на носитель записи и могут отображаться в процессе воспроизведения. Для отображения даты и (MENU)  [Показать др.]  [УСТ.ВОСПРОИЗВ.] (в категории времени коснитесь   . [ВОСПРОИЗВЕД.])  [КОД ДАННЫХ]  [ДАТА/ВРЕМЯ]   Вы можете отключить звуковые сигналы, прикоснувшись (MENU)  [Показать др.]  [ОБЩИЕ НАСТР.])  [ОЗВУЧ.МЕНЮ]  [ВЫКЛ]  [НАСТ.ЗВУК/ИЗОБ] (в категории   .  Если кнопка не реагирует на касания надлежащим образом, выполните калибровку сенсорной панели (стр. 122).  После установки часов время будет настраиваться автоматически при установке для параметров [АВТ.НАСТ.ЧАСОВ] и [АВТ.НАСТР.ЗОНЫ] значения [ВКЛ] (стр. 93). Автоматическая настройка времени может выполняться неправильно в зависимости от страны/региона, выбранных для данной видеокамеры. В этом случае установите параметры [АВТ.НАСТ.ЧАСОВ] и [АВТ.НАСТР. ЗОНЫ] на [ВЫКЛ] (HDR-CX350VE/XR350VE).  Отключение питания Закройте экран ЖКД. Индикатор питание отключается.    (Фильм) загорается на несколько секунд, затем Советы Вы можете также выключить видеокамеру, нажав кнопку POWER. Если для параметра [ВКЛ.ПИТАН.С LCD] (стр. 94) установлено значение [ВЫКЛ], выключайте камеру нажатием кнопки POWER. Изменение настройки языка Вы можете изменить язык, на котором отображаются сообщения на экране. (MENU)  [Показать др.]  [НАСТ.ЧАС/ ЯЗ.] (в категории Коснитесь   [ОБЩИЕ НАСТР.])  [НАСТР. ЯЗЫКА]  требуемый язык  . 18 RU Действие 3: Подготовка носителя записи Тип используемого носителя записи зависит от вашей видеокамеры. Следующие значки отображаются на экране вашей видеокамеры. HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E * Внутренняя память * Внутренний жесткий диск Карта памяти HDR-XR350E/XR350VE Карта памяти * По умолчанию фильмы и фотографии записываются на этом носителе записи. На выбранном носителе вы можете выполнять операции записи, воспроизведения и редактирования.    Советы Дополнительные сведения о доступном времени для записи фильмов см. на стр. 110. Дополнительные сведения о доступном для записи количестве фотографий см. на стр. 112. Подготовка к работе Выбор носителя записи для фильмов  Коснитесь категории (MENU)  [Показать др.]  [УСТАН.НОСИТЕЛЯ] (в [УПРАВЛ.НОСИТ.])  [УСТ.НОС.ФЛМ]. Появляется экран [УСТ.НОС.ФЛМ].  Коснитесь требуемого носителя записи.  Коснитесь [ДА]  . Носитель записи изменяется. Выбор носителя записи для фотографий  Коснитесь категории (MENU)  [Показать др.]  [УСТАН.НОСИТЕЛЯ] (в [УПРАВЛ.НОСИТ.])  [УСТ.НОС.ФОТО]. Появляется экран [УСТ.НОС.ФОТО].  Коснитесь требуемого носителя записи. 19 RU  Коснитесь [ДА]  . Носитель записи изменяется. Проверка параметров носителя записи В режиме записи фильма или в режиме записи фотографии значок носителя выбранного носителя записи отображается в верхнем правом углу экрана. Значок носителя записи  Отображаемый значок может варьироваться в зависимости от модели. Установка карты памяти   Примечания Установите носитель записи на [КАРТА ПАМЯТИ] для записи фильмов и/или фотографий на карту памяти. Типы карт памяти, которые можно использовать с видеокамерой    Для данной камеры вы можете использовать следующие карты памяти: носитель “Memory Stick PRO Duo” (Mark2), носитель “Memory Stick PRO-HG Duo”, карты памяти SD, карты памяти SDHC, карты памяти SDXC (для каждой карты памяти SD требуется класс скорости передачи 4 или быстрее). Однако работа со всеми картами памяти не гарантируется. Была проверена работа с данной камерой носителей “Memory Stick PRO Duo” объемом до 32 ГБ и карт SD объемом до 64 ГБ. В данном руководстве носитель “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) и носитель “Memory Stick PROHG Duo” называются как носитель “Memory Stick PRO Duo”. Карты памяти SD, карты памяти SDHC и карты памяти SDXC называются как карты памяти SD.  Примечания Карты MultiMediaCard не могут использоваться с этой камерой.  Фильмы, записанные на карты памяти SDXC, не могут импортироваться или воспроизводиться на компьютерах или аудио/видео устройствах, не поддерживающих файловую систему exFAT* при подключении камеры к этим устройствам через USB-кабель. Заранее убедитесь, что подключаемое оборудование поддерживает файловую систему exFAT. При подключении оборудования, не поддерживающего файловую систему exFAT, и появлении экрана форматирования, не выполняйте форматирования. Все записанные данные будут утрачены. * Файловая система exFAT, которая используется для карт памяти SDXC.  Размеры карт памяти, которые можно использовать с вашей камерой 20 RU   С данной камерой могут использоваться носители “Memory Stick PRO Duo”, носители “Memory Stick” половинного размера или стандартного размера карты SD. Не прикрепляйте этикетки и т. п. на карту памяти или адаптер карты памяти. Это может привести к неисправности. Откройте крышку и вставьте карту памяти краем с выступом в направлении, показанном на иллюстрации, до щелчка.  После установки карты памяти закройте крышку. Подготовка к работе Отметьте направление уголка с выступом. Индикатор доступа При установке новой карты памяти может появиться экран [Создать новый файл базы изображений.]. В этом случае коснитесь [ДА]. Если вы записываете только фотографии на карту памяти, коснитесь [НЕТ].  Убедитесь в правильном направлении установки карты памяти. Если принудительно вставить карту памяти в неправильном направлении, это может привести к повреждению карты памяти, слота для карт памяти или данных изображений.   Примечания В случае отображения [Не удалось создать новый файл базы изображений. Возможно,недостаточно свободного места.], отформатируйте карту памяти, коснувшись (MENU)  [Показать др.]  [ФОРМАТ.НОСИТ.] (в категории [КАРТА ПАМЯТИ]  [ДА]  [ДА]  . [УПРАВЛ.НОСИТ.])  Извлечение карты памяти Откройте крышку и слегка однократно нажмите на карту памяти.   Не открывайте крышку во время записи. При установке или извлечении карты памяти соблюдайте осторожность во избежание выталкивания и падения карты памяти. 21 RU Запись   Запись/Воспроизведение При настройке по умолчанию фильмы записываются с качеством изображения высокой четкости (HD) на следующем носителе. HDR-CX300E/CX305E/CX350E/CX350VE/CX370E: Внутренняя память HDR-XR350E/XR350VE: Внутренний жесткий диск Советы Для изменения носителя записи см. стр. 19. 1 Закрепите наручный ремешок. 2 Откройте экран ЖКД видеокамеры. Видеокамера включается и крышка объектива открывается.   Для включения видеокамеры, если экран ЖКД уже открыт, нажмите кнопку POWER (стр. 17). Вы можете переключать режимы записи нажатием на MODE. Нажмите MODE для высвечивания индикатора требуемого режима записи. Кнопка MODE (Фильм): При записи фильма (Фото): При записи фотографии Запись фильмов Нажмите START/STOP для начала записи.  Также можно начать запись, коснувшись  в нижней левой части экрана ЖКД. 22 RU HDR-XR350E/ XR350VE HDR-CX300E/CX305E/ CX350E/CX350VE/CX370E Кнопка START/STOP [ОЖИДАН]  [ЗАПИСЬ] Запись/Воспроизведение Для того чтобы остановить запись, повторно нажмите кнопку START/STOP.  Также можно остановить запись, коснувшись  в нижней левой части экрана ЖКД.  После включения видеокамеры или переключения между режимами записи (фильм/фото)/ воспроизведения значки и индикаторы на панели ЖКД отображаются примерно в течение 3 секунд, после чего исчезают. Для повторного отображения значков и индикаторов прикоснитесь к любому месту на экране ЖКД, за исключением кнопок записи и масштабирования. Кнопки записи и масштабирования на экране ЖКД приблизительно через 3 сек.  Примечания Если во время записи фильмов закрыть экран ЖКД, видеокамера останавливает запись.  Максимальное время непрерывной записи фильмов составляет 13 часов.  Когда размер файла фильма превышает 2 ГБ, автоматически создается следующий файл фильма.  После включения видеокамеры пройдет несколько секунд, прежде чем можно будет выполнять запись. В течение этого времени на видеокамере невозможно выполнить никаких операций.  Если по окончании записи данные все еще будут записываться, на экране будут показываться следующие состояния. В течение этого времени не подвергайте камеру толчкам или вибрации и не извлекайте батарею и не отключайте адаптер переменного тока.  Индикатор доступа (стр. 21) светится или мигает  Значок носителя в правом верхнем углу экрана ЖКД мигает  23 RU           Советы Дополнительные сведения о времени записи фильмов см. на стр. 110. Вы можете записать фотографии во время записи фильма, полностью нажав кнопку PHOTO (Dual Rec, стр. 31). При распознавании лица появляется белая рамка и качество изображения вокруг лица автоматически оптимизируется ([ОПРЕДЕЛ.ЛИЦ], стр. 81). Вы можете указать приоритетное лицо, прикоснувшись к нему на экране (стр. 30). По умолчанию фотография записывается автоматически, когда видеокамера распознает улыбку субъекта во время записи фильма (Улыбка – Затвор, стр. 30). Вы можете выполнить захват фотографий из записанных фильмов (стр. 47). Вы можете проверить оставшееся время записи, приблизительный оставшийся объем и т. п., (MENU)  [Показать др.]  [ДАННЫЕ О НОСИТ.] (в категории прикоснувшись [УПРАВЛ.НОСИТ.]). Записанные изображения отображаются на всем экране ЖКД видеокамеры (в полнопиксельном режиме отображения). Однако это может привести к небольшой обрезке верхнего, нижнего, правого и левого краев изображения при воспроизведении изображений на телевизоре, не поддерживающем полнопиксельный режим отображения. В этом случае установите параметр [КОНТР РАМКА] на [ВКЛ] (стр. 80) и выполняйте запись изображений, используя внешнюю рамку, отображаемую на экране в качестве ориентира. Для регулировки угла открытия панели ЖКД сначала откройте панель ЖКД под углом 90 градусов к видеокамере (), затем отрегулируйте угол ().  90 градусов (макс.)  180 градусов (макс.)   90 градусов по отношению к видеокамере STEADYSHOT] установлено значение [АКТИВНЫЕ]. По умолчанию для параметра [ Код данных во время записи Дата, время и условия записи, а также координаты (HDR-CX350VE/XR350VE) автоматически записываются на носитель записи. Они не отображаются во время записи. Однако во время воспроизведения эти данные можно просмотреть, выбрав (MENU)  [Показать параметр [КОД ДАННЫХ]. Для их отображения коснитесь [ВОСПРОИЗВЕД.])  [КОД ДАННЫХ] др.]  [УСТ.ВОСПРОИЗВ.] (в категории   .  требуемая настройка  Фотосъемка По умолчанию фотографии записываются на следующий носитель записи. HDR-CX300E/CX305E/CX350E/CX350VE/CX370E: Внутренняя память HDR-XR350E/XR350VE: Внутренний жесткий диск   RU Советы Для изменения носителя записи см. стр. 19. 24  Нажмите MODE, чтобы загорелся индикатор (Фото). На экране ЖКД отображаются переключатели для режима записи фотографий, и формат экрана меняется на 4:3.  Слегка нажмите кнопку PHOTO, чтобы отрегулировать фокусировку, затем полностью нажмите эту кнопку.  Вы также можете записать фотографии, коснувшись на экране ЖКД. Запись/Воспроизведение Мигает  Светится Индикация исчезает, когда завершается запись фотографии.       Советы Дополнительные сведения о доступном для записи количестве фотографий см. на стр. 112. (MENU)  [Показать др.]  [ РАЗМ Для изменения размера изображения коснитесь [НАСТ.ФОТО КАМ.])  требуемая настройка   . СНИМК] (в категории запись фотографий невозможна. При отображении значка При недостаточном освещении вспышка видеокамеры срабатывает автоматически. Вспышка не работает в режиме записи фильма. Вы можете изменить параметры срабатывания вспышки при (MENU)  [Показать др.]  [РЕЖ ВСПЫШКИ] (в категории [НАСТ.ФОТО помощи  . КАМ.])  требуемая настройка  Если запись фотографий выполняется со вспышкой и конверсионным объективом (продается отдельно), возможно отображение тени. 25 RU Если на фотографии появляются белые круглые пятна Причиной этого эффекта является наличие в воздухе рядом с объективом частиц (пыли, пыльцы и т. п.). Если их освещает вспышка видеокамеры, они получаются на изображении в виде белых округлых пятен. Для снижения вероятности появления белых округлых пятен осветите помещение и выполните съемку объекта без вспышки. Объект Частицы (пыль, пыльца и т. п.) в воздухе 26 RU Полезные функции для записи фильмов и фотографий Масштабирование Вы можете увеличить размер изображения до 17 раз по сравнению с исходным изображением с помощью рычага привода трансфокатора. Можно увеличить изображения также с помощью кнопок / на экране ЖКД.   Минимальное расстояние между видеокамерой и объектом съемки, при котором возможна точная фокусировка, составляет приблизительно 1 см в широкоугольном положении и 80 см в положении телеобъектива. Вы можете увеличить изображение до 12 раз с использованием оптического трансфокатора, если только параметр [ STEADYSHOT] установлен на [АКТИВНЫЕ]. Советы Можно задать функцию [ ЦИФР. УВЕЛИЧ.] (стр. 83), если необходим больший уровень увеличения.   Автоматическая запись более качественных изображений (АВТОНАСТРОЙКА) При нажатии на вы можете записывать изображения с использованием функции АВТОНАСТРОЙКА. Когда вы направляете видеокамеру на объект видеокамера осуществляет запись с оптимальной комбинацией трех режимов распознавания: Распознавание лиц, распознавание сцены и распознавание дрожания камеры. Когда видеокамера обнаруживает объект, на экране появляется значки, которые соответствуют условию распознавания.   Запись/Воспроизведение Крупный план Панорамное (Телеобъектив) изображение (Широкоугольный) Для медленного масштабирования слегка переместите рычаг привода трансфокатора. Для ускоренного масштабирования перемещайте рычаг быстрее.  Примечания  Придерживайте пальцем рычаг привода трансфокатора. Если отпустить рычаг, может записаться звук срабатывания рычага привода трансфокатора.  Скорость масштабирования невозможно изменить с помощью кнопок / на экране ЖКД. Советы В настройке по умолчанию параметр АВТОНАСТРОЙКА установлен на ВКЛ. 27 RU Распознавание лиц (Портрет), (Ребенок) Видеокамера распознает лица и настраивает фокусировку, цветность и экспозицию. Распознавание сцен (Пейзаж),  (Задняя подсветка), (Сумерки), (Прожектор), (Низкая освещенность), (Макро) В зависимости от сцены съемки видеокамера автоматически выбирает самую эффективную настройку. Распознавание дрожания камеры (Ходьба), (Штатив) Видеокамера определяет наличие или отсутствие дрожания камеры и выполняет оптимальную компенсацию.  Примечания Видеокамера может не обнаруживать предполагаемую сцену или объект, что зависит от условий записи.  В зависимости от распознаваемых сцен вы, возможно, не сможете использовать вспышку.   [ТОЧЕЧН  [ЭКСПОЗИЦИЯ]  [ТЕЛЕМАКРО] [ [ ФОКУС]  [ФОКУСИРОВКА] STEADYSHOT] STEADYSHOT]  [АВТКОР.КОНТ.СВ.]  [LOW LUX]  [ОПРЕДЕЛ.ЛИЦ]  [ПРИОРИТЕТ УЛЫБ.]   Примечания При установке параметра АВТОНАСТРОЙКА в положение ВКЛ, вышеуказанные настройки возвращаются к настройкам по умолчанию. Выбор качества изображения высокой четкости (HD) или изображения стандартной четкости (STD) Вы можете выбрать желаемое качество изображения из качества изображения высокой четкости (HD), позволяющее вам записывать высококачественные изображения, и качества изображения стандартного разрешения (STD), имеющее большую совместимость с различными устройствами воспроизведения. Измените качество изображения в соответствии с ситуацией при записи или устройством воспроизведения. Для отмены АВТОНАСТРОЙКА Нажмите . или значки режима обнаружения исчезают, и вы можете выполнять запись с вашими предпочитаемыми настройками. Точно так же настройка АВТОНАСТРОЙКА будет аннулироваться при изменении следующих настроек:  [ГОЛЬФ-СЪЕМКА]  [ПЛ.МЕДЛ.ЗАП.]  [ВЫБОР СЦЕНЫ]  [БАЛАНС БЕЛ]  [ТОЧ.ЭКСП/ФОК]  [ТОЧЕЧН.ЭКСП] (MENU)   Коснитесь [Показать др.]  [УСТАН. / ] (в категории [НАСТР. СЪЕМКИ]). 28 RU :КАЧЕСТВО HD]  Коснитесь [ для записи изображения с качеством высокой четкости (HD), или коснитесь [ КАЧ. STD] для записи изображения с качеством стандартной четкости (STD).  Коснитесь [ДА]  .  Коснитесь желаемой настройки. Если вы хотите записать высококачественные изображения с качеством изображения высокой четкости (HD), выберите режим FX или FH. Если вы хотите записать длинные фильмы, выберите режим LP. Качество записи изображения изменится.  Коснитесь  .   Советы Запись, воспроизведение и редактирование фильмов можно выполнить только с выбранным качеством. Для выполнения записи, воспроизведения и редактирования фильмов с другим качеством измените эту настройку.   Примечания Вы не сможете создать диск AVCHD из фильма, записанного с режимом [HD FX] в [ РЕЖ.ЗАПИСИ]. Сохраните фильм, записанный с режимом [HD FX], на дисках Blu-ray или на устройствах внешнего хранения (стр. 59).  Запись/Воспроизведение Выбор режима записи При записи фильмов вы можете выбрать один из 4 уровней качества изображения высокой четкости (HD). Время записи носителя меняется в зависимости от режима записи.   Длительная запись Высококачественная запись (MENU)   Коснитесь [Показать др.]  [ РЕЖ. ЗАПИСИ] (в категории [НАСТР.СЪЕМКИ]). Советы Фильмы записываются в формате AVCHD 1920  1080/50i, при выборе режима FX или FH качества изображения высокой четкости (HD). Когда выбран режим HQ или LP качества изображения высокой четкости (HD), фильмы записываются в формате AVCHD 1440  1080/50i. Фильмы записываются в формате MPEG-2 при выборе изображения стандартной четкости (STD). Вы можете выбрать следующие режимы записи изображения с качеством высокой четкости (HD). “24M” в [HD FX] это максимальная скорость в битах, и значение, отличное от [HD FX], такое как “17M” представляет среднюю скорость в битах.  [HD FX] (AVC HD 24M (FX))  [HD FH] (AVC HD 17M (FH))  [HD HQ] (AVC HD 9M (HQ)) (настройка по умолчанию)  [HD LP] (AVC HD 5M (LP)) 29 RU   Режим записи изображения с качеством стандартной четкости (STD) ограничивается следующим значением. “9M” это средняя скорость в битах.  [STD HQ] (STD 9M (HQ)) “M” в таком значении как “24M”, обозначает “Мбит/сек”. Для отмены снова прикоснитесь к лицу в рамке с контуром в виде двойной линии.  Определение приоритета субъекта Когда для параметра [ОПРЕДЕЛ. ЛИЦ] (стр. 81) установлено значение [ВКЛ] (настройка по умолчанию) и обнаруживаются несколько лиц, прикоснитесь на экране к лицу, которое нужно записать как приоритетное. Для выбранного лица автоматически настраиваются фокус/цвет/ экспозиция. Так как лицо, к которому вы прикоснулись, имеет приоритет вместе с функцией Улыбка - Затвор, ваша видеокамера будет записывать фотографию автоматически при обнаружении улыбающегося лица.  Примечания Лицо, к которому вы прикоснулись, может быть не обнаружено в зависимости от яркости окружающего освещения или прически субъекта съемки. В этом случае при записи повторно прикоснитесь к лицу.    Советы Рамка с контуром в виде двойной линии вокруг лица, назначенного для выполнения снимка при обнаружении улыбки, становится оранжевой. Если лицо, к которому вы прикоснулись, исчезает с экрана ЖКД, приоритетным становится субъект, выбранный в [ПРИОРИТ.УСТАН.] (стр. 81). Если лицо возвращается на экран, оно снова становится приоритетным. Автоматический захват улыбок (Smile Shutter) По умолчанию во время записи фильма автоматически выполняется запись фотографии при распознавании видеокамерой улыбки. Вокруг лица, назначенного для выполнения снимка при обнаружении улыбки, отображается оранжевая рамка. Коснитесь изображения лица, которое нужно записать как приоритетное. Отображается рамка с контуром в виде двойной линии. 30 RU  Примечания Улыбки могут не обнаруживаться в зависимости от условий записи и объекта съемки, а также от настроек видеокамеры. РЕЖ.ЗАПИСИ]  Когда параметр [ установлен на [HD FX], вы не можете использовать функция Улыбка-Затвор.    Запись в зеркальном режиме  Советы Вы можете выбрать приоритетный объект для распознавания лица и распознавания улыбки при помощи [ПРИОРИТ.УСТАН.] (стр. 81). Когда при прикосновении к рамке обнаружения на экране ЖКД указывается приоритетный субъект, приоритетным становится лицо в рамке с контуром в виде двойной линии. Если улыбка не распознается, установите [ЧУВСТВИТ К УЛЫБ] (стр. 82). Откройте панель ЖКД и установите ее под углом 90 градусов к видеокамере (), а затем поверните ее на 180 градусов в сторону объектива ().   Запись фотографий высокого качества во время записи фильма (Dual Rec) Вы можете записывать фотографии во время записи фильма, нажав кнопку PHOTO.  Примечания Вы не можете использовать вспышку в режиме Dual Rec.  При недостатке места на носителе записи или при непрерывной записи фотографий может . При отображении появиться значок запись фотографий невозможна. значка РЕЖ.ЗАПИСИ]  Когда параметр [ установлен на [HD FX], вы не можете использовать Dual Rec.    Советы На экране ЖКД появится зеркальное изображение снимаемого объекта, однако при записи изображение будет иметь нормальный вид. Запись/Воспроизведение  Советы Когда индикацией MODE является (Фильм), устанавливается 5,3M] (16:9 размер фотографий [ широкоформатный) или [4,0M] (4:3). Вы можете записывать фотографии в режиме ожидания записи точно так же, как (Фото). и при горящем индикаторе 31 RU Воспроизведение на видеокамере По умолчанию выполняется воспроизведение фильмов и фотографий, записанных на следующем носителе записи. HDR-CX300E/CX305E/CX350E/CX350VE/CX370E: Внутренняя память HDR-XR350E/XR350VE: Внутренний жесткий диск   1 2 3 Советы Для изменения носителя записи см. стр. 19. Откройте экран ЖКД видеокамеры. Видеокамера включается и крышка объектива открывается.  Для включения видеокамеры, если экран ЖКД уже открыт, нажмите кнопку POWER (стр. 17). (ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ). Нажмите Через несколько секунд появляется экран VISUAL INDEX.  Вы можете отобразить экран VISUAL INDEX, также коснувшись ИЗОБРАЖЕНИЙ) на экране ЖКД. (ПРОСМОТР или ()  требуемый фильм () для Коснитесь воспроизведения фильма. Коснитесь (Фото) ()  требуемая фотография () для просмотра фотографии. Фильмы отображаются и сортируются по дате записи.  Переключает отображение функциональной кнопки.  Переход к экрану MENU 32 RU  Показывает экран для выбора типа указателя ([УКАЗАТЕЛЬ ДАТ]/[ КАРТА] (HDR-CX350VE/XR350VE)/[ КАТ.ПЛЕНКИ]/[ ЛИЦО]) (стр. 35, 56, 35, 36).  / : отображает фильмы, записанные в предыдущую/последующую даты.*  / : отображает предыдущий/следующий фильм.  Возвращает к экрану записи. *  отображается при нажатии .    появляется, когда фильм с качеством изображения стандартной четкости (STD) / ] (стр. 28). выбран с помощью [УСТАН. Вы можете выполнить прокрутку на экране, прикоснувшись и перетащив  или .  отображается с фильмами или фотографиями, которые были воспроизведены или записаны последними. Если вы коснетесь фильма или фотографии со значком , вы можете продолжить воспроизведение с предыдущего момента. ( отображается на фотографиях, записанных на карте памяти.) Запись/Воспроизведение Воспроизведение фильмов Видеокамера начнет воспроизведение выбранного фильма. Регулировка громкости Предыдущий Остановка Быстрое перемещение назад Далее OPTION Быстрое перемещение вперед Пауза/воспроизведение   Примечания Возможно, вам не удастся воспроизвести изображения на других устройствах, кроме видеокамеры. 33 RU        Советы Когда воспроизведение с выбранного фильма достигает последнего фильма, возвращается отображение экрана INDEX. / для замедленного воспроизведения фильма. Во время паузы коснитесь / во время воспроизведения фильм При последующих прикосновениях будет воспроизводиться быстрее приблизительно в 5 раз  приблизительно в 10 раз  приблизительно в 30 раз  приблизительно в 60 раз . (MENU)  [Показать др.]  Вы также можете отобразить VISUAL INDEX, коснувшись [ВОСПРОИЗВЕД.]). [VISUAL INDEX] (в категории Во время записи дата, время, условия съемки и координаты (HDR-CX350VE/XR350VE) записываются автоматически. Эта информация не отображается во время записи, однако ее (MENU)  [Показать др.] можно просмотреть во время воспроизведения, коснувшись [ВОСПРОИЗВЕД.])  [КОД ДАННЫХ]  требуемая  [УСТ.ВОСПРОИЗВ.] (в категории   . настройка  При настойке по умолчанию защищенный демонстрационный фильм записан заранее (HDR-CX350E/CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE). Регулировка громкости звука фильмов Во время воспроизведения фильмов коснитесь /  .  , отрегулируйте с помощью / в меню OPTION Вы также можете отрегулировать громкость звука с помощью MENU. Просмотр фотографий На экране видеокамеры отображается выбранная фотография. Предыдущий Переход к экрану VISUAL INDEX   Запуск/остановка слайд-шоу Далее OPTION MENU Советы При просмотре фотографий, записанных на карте памяти, на экране появляется воспроизведения). (папка 34 RU Полезные функции для воспроизведения фильмов и фотографий Поиск нужных изображений по дате (указатель даты) Вы можете воспользоваться удобной функцией поиска нужных изображений по дате.  Примечания  Вы не можете использовать функцию указателя даты для поиска фотографий на карте памяти.    Советы Вы также можете отобразить указатель даты, (MENU)  [Показать коснувшись др.]  [ПРОСМ.ИЗОБР.] (в категории [ВОСПРОИЗВЕД.])  [УКАЗАТЕЛЬ ДАТ]. На экране Указатель катушки пленки/ Указатель лиц можно отобразить указатель даты, коснувшись даты в верхнем правом углу экрана. Поиск нужной сцены по точному ориентиру (Указатель катушки пленки) Фильм можно разделить на фрагменты по заданному времени, и на экране INDEX будет отображаться первая сцена каждого фрагмента. Вы можете начать воспроизведение фильма с выбранного эскиза. (ПРОСМОТР  Нажмите ИЗОБРАЖЕНИЙ). Появляется экран VISUAL INDEX. Запись/Воспроизведение  Коснитесь ДАТ].  [УКАЗАТЕЛЬ Возврат к экрану VISUAL INDEX (ПРОСМОТР  Нажмите ИЗОБРАЖЕНИЙ). Появляется экран VISUAL INDEX.  Коснитесь ПЛЕНКИ]. / для выбора  Коснитесь даты нужного изображения, а затем коснитесь . [ КАТ. Возврат к экрану VISUAL INDEX Установка интервала для создания эскизов изображений сцен фильма. Изображения, относящиеся к выбранной дате, отображаются на экране VISUAL INDEX. / для выбора  Коснитесь нужного фильма. 35 RU / для поиска  Коснитесь нужной сцены, а затем прикоснитесь к сцене для ее воспроизведения. Воспроизведение начинается с выбранной сцены. / для выбора  Коснитесь нужного фильма. / для поиска  Коснитесь нужного изображения лица, затем коснитесь изображения лица для просмотра сцены. Воспроизведение начинается с начала сцены, в которой присутствует выбранное изображение лица.   Советы Вы также можете отобразить Указатель (MENU) катушки пленки, коснувшись  [Показать др.]  [ПРОСМ.ИЗОБР.] (в [ВОСПРОИЗВЕД.])  категории [ КАТ.ПЛЕНКИ]. Поиск требуемой сцены по лицу (Указатель лиц) Изображения лиц, обнаруженных или которых вы коснулись во время записи фильма, отображаются на экране INDEX. Вы можете начать воспроизведение фильма с выбранного изображения лица.  Примечания В зависимости от условий записи лица могут не обнаруживаться. Пример: лица людей в очках или шляпах, а также лица, не обращенные к камере.  Перед началом записи убедитесь, что вы установили параметр [ОПРЕДЕЛ.ЛИЦ] на [ВКЛ] (стр. 81) (настройка по умолчанию) для поиска фильмов с помощью функции Указатель лиц.    (ПРОСМОТР  Нажмите ИЗОБРАЖЕНИЙ). Появляется экран VISUAL INDEX. Советы Вы также можете отобразить Указатель лиц, (MENU)  [Показать коснувшись др.]  [ПРОСМ.ИЗОБР.] (в категории [ВОСПРОИЗВЕД.])  [ ЛИЦО].  Коснитесь [ ЛИЦО]. Возврат к экрану VISUAL INDEX 36 RU Воспроизведение подборки фильмов (воспроизведение выбранных) Видеокамера выбирает в случайном порядке сцены для воспроизведения выбранных, помещает их одну за другой и воспроизводит как подборку для фильмов с качеством изображения высокой четкости (HD) в сопровождении музыки и визуальных эффектов. Каждый раз при выполнении функции воспроизведения выбранных выбираются разные сцены. Можно сохранить нужный сценарий воспроизведения выбранных. Изменение настроек для воспроизведения выбранных После прикосновения к [ ВЫБРАННЫЕ] коснитесь [НАСТР. ВЫБР.] до начала воспроизведения выбранных. Вы можете выполнить настройку следующих элементов.   (MENU)  Коснитесь [Показать др.]  [ ВЫБРАННЫЕ] (в категории [ВОСПРОИЗВЕД.]). Отображаются настройки для воспроизведения выбранных. Воспроизведение выбранных начинается через несколько секунд. Возврат к экрану VISUAL INDEX   Остановка воспроизведения выбранных Для паузы коснитесь . Для остановки коснитесь . или  [ДИАПАЗ.ВОСПР.] Задайте диапазон фильмов для воспроизведения, указав начальную и . конечную даты, а затем коснитесь Если диапазон не задан, видеокамера воспроизводит фильмы, начиная с даты, отображаемой на экране VISUAL INDEX до даты записи последнего фильма. [ТЕМА] Выберите один из следующих параметров: [ПРОСТАЯ], [НОСТАЛЬГИЯ], [СТИЛЬНАЯ], [АКТИВНАЯ] (настройка по умолчанию) Музыкальная категория выбирается автоматически в соответствии с темой. [МУЗЫКА] Из музыкальной категории вы можете добавить один или несколько следующих параметров: [МУЗЫКА1] - [МУЗЫКА4] (настройка по умолчанию), [МУЗЫКА5] - [МУЗЫКА8] (требуемая музыка* для HDRCX300E/CX350E/CX350VE/CX370E/XR350E/ XR350VE). * Подробнее об изменении музыкальных файлов см. на стр. 38. [АУДИОМИКШЕР] Исходный звук воспроизводится одновременно с музыкой. / для регулировки баланса Коснитесь громкости между исходным звуком и музыкой. [ПЕРЕМЕШАТЬ] Для воспроизведения фильмов в случайном порядке выберите [ВКЛ]. Запись/Воспроизведение   Примечания Настройка [ДИАПАЗ.ВОСПР.] удаляется при остановке воспроизведения выбранных. 37 RU     Советы Вы можете изменить настройки воспроизведения выбранных во время воспроизведения, коснувшись (OPTION). Если изменить настройки воспроизведения выбранных, сцены для воспроизведения выбранных выбираются заново. Если изменить [МУЗЫКА] после выбора параметра [ТЕМА], в следующий раз музыка для темы будет выбрана автоматически.   Примечания Если фильмы, содержащиеся в сценарии воспроизведения выбранных, удалены или разделены, сценарий воспроизводится с пропуском этих фильмов. Удаление сохраненного сценария воспроизведения выбранных Коснитесь (MENU)  [Показать др.]  [УДАЛ. СЦЕНАР.] (в категории [РЕД.])  [УДАЛИТЬ] и выберите / сценарий, который при помощи вы хотите удалить, затем коснитесь  [ДА]   .  Сохранение сценария воспроизведения выбранных Коснитесь (OPTION)  [СОХР. СЦЕНАР.]  [ДА] во время воспроизведения выбранных.  Для удаления всех сценариев коснитесь (MENU)  [Показать др.]  [УДАЛ. СЦЕНАР.] (в категории [РЕД.])   [УДАЛ.ВСЕ]  [ДА]  [ДА]  . Удаление можно также выполнить, (OPTION) во время коснувшись воспроизведения сценария выбранных, или на экране выбора сценария.  Максимально можно сохранить 8 сценариев. Если 8 сценариев уже были сохранены, на экране ЖКД появляется сообщение [Нет места в ВЫБРАННЫХ СЦЕНАРИЯХ. Можно удалить ВЫБРАННЫЕ СЦЕНАРИИ, нажав кнопку УДАЛЕНИЕ СЦЕНАРИЯ.]. Коснитесь [УДАЛ. СЦЕНАР.] для удаления ненужных сценариев. Изменение музыкальных файлов (HDR-CX300E/CX350E/CX350VE/ CX370E/XR350E/XR350VE)  Воспроизведение сценария воспроизведения выбранных Коснитесь (MENU)  [Показать др.]  [ СЦЕНАРИЙ] (в категории [ВОСПРОИЗВЕД.]) и выберите с / сценарий, который помощью вы хотите воспроизвести, и коснитесь . Вы можете передать музыкальные файлы с аудио компакт-дисков или файлы MP3 в видеокамеру и воспроизводить их с воспроизведением выбранных. Для передачи музыкальных файлов необходимо установить прилагаемое программное обеспечение “PMB” на ваш компьютер. Включите видеокамеру и компьютер, соедините их с помощью прилагаемого USB-кабель, а затем коснитесь [ЗАГРУЗ. МУЗЫКУ] на экране видеокамеры. (Если экран [ВЫБОР USB] не появляется, (MENU)  [Показать др.] коснитесь  [УПРАВ.МУЗЫКОЙ] (в категории [ДРУГИЕ])  [ЗАГРУЗ.МУЗЫКУ].) 38 RU  Если после передачи музыкального файла в видеокамеру его не удается воспроизвести, возможно, музыкальный файл поврежден. Удалите музыкальный файл, коснувшись (MENU)  [Показать др.]  [УПРАВ.МУЗЫКОЙ] (в категории [ДРУГИЕ])  [ОЧИСТИТЬ МУЗ.], затем передайте музыкальный файл повторно. Если удалить музыкальные файлы с помощью функции [ОЧИСТИТЬ МУЗ.], также удаляются музыкальные данные, записанные на данную видеокамеру на заводе-изготовителе. В этом случае вы можете восстановить их, используя Music Transfer, программное обеспечение, установленное вместе с “PMB”. Для запуска Music Transfer щелкните [Пуск]  [Все программы]  [PMB]  [PMB Launcher]  [Экспорт]  [Music Transfer]. Для инструкций по эксплуатации см. справку [Music Transfer].  Увеличьте фотографию с помощью T (Телефото). На экране отображается рамка.  Коснитесь экрана в точке, которую вы хотите поместить в центре отображаемой рамки. Точка на экране, к которой вы прикоснулись, перемещается в центр отображаемой рамки. Запись/Воспроизведение Использование масштабирования при просмотре фотографий Вы можете увеличить фотографии в 1,1 – 5 раз по сравнению с размером оригинала. Увеличение можно отрегулировать с помощью рычага привода трансфокатора.  Отрегулируйте увеличение с помощью W (Широкоугольный)/ T (Телефото). Для отмены коснитесь . Воспроизведение серии фотографий (слайд-шоу) Коснитесь на экране воспроизведения фотографий. Слайд-шоу начинается с выбранной фотографии.  Выведите на экран фотографию, которую требуется увеличить. Остановка слайд-шоу Коснитесь . . Перезапуск слайд-шоу Еще раз коснитесь 39 RU   Примечания Во время показа слайд-шоу масштабирование воспроизводимых изображений невозможно.  Воспроизведение изображений на телевизоре Способы подключения и качество изображения (высокая четкость (HD) или стандартная четкость (STD)), просматриваемого на экране телевизора, различаются в зависимости от типа подключенного телевизора и используемых разъемов.  Советы Вы можете установить непрерывный показ (OPTION)  слайд-шоу, выбрав вкладка  [НАСТ.ПОК.СЛАЙД] во время воспроизведения фотографий. По умолчанию установлено значение [ВКЛ] (непрерывное воспроизведение). Подключение к телевизору с помощью [ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТВ] Вы можете легко подключить видеокамеру к телевизору, следуя инструкциям, отображаемым на экране ЖКД, [ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТВ].  Переключите вход телевизора на подключенное гнездо.  См. руководство по эксплуатации телевизора.  Включите видеокамеру и коснитесь (MENU)  [Показать др.]  [ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТВ] (в категории [ДРУГИЕ]) на экране ЖКД.  В качестве источника питания используйте прилагаемый адаптер переменного тока (стр. 15).  Коснитесь [ТВ высок.четкости]. 40 RU / для выбора  Коснитесь входного разъема вашего телевизора, а затем коснитесь .    Коснитесь   [ДА]. Отображается способ подключения. Если вы коснетесь [СОВЕТ], вы можете увидеть рекомендации по подключению или изменению настроек вашей видеокамеры. Если для вывода фильмов используется Соединительный кабель A/V, фильмы выводятся с качеством изображения стандартной четкости (STD).  Воспроизведение фильмов и фотографий на видеокамере (стр. 32). Типы кабелей подключения между видеокамерой и телевизором Разъемы видеокамеры Входные разъемы на телевизоре Подключение к телевизору высокой четкости Компонентный кабель A/V (прилагается) (Зеленый) Y (Синий)PB/CB (Красный)PR/CR (Белый) (Красный) Запись/Воспроизведение  Подключите видеокамеру к телевизору. Гнездо HDMI OUT Кабель HDMI (продается отдельно) Дистанционный соединитель A/V Подключение к телевизору формата 16:9 (широкоформатный) или 4:3, не поддерживающему качество изображения высокой четкости Компонентный кабель A/V (прилагается) (Зеленый) Y (Синий)PB/CB (Красный)PR/CR (Белый) (Красный) 41 RU Соединительный кабель A/V для подключения к разъему S VIDEO (продается отдельно) При подключении с использованием Компонентный кабель A/V  (Белый) (Красный) (Желтый) При подключении только штекеров компонентного видеосигнала аудиосигналы выводиться не будут. Подсоедините белый и красный штекеры для вывода аудиосигналов. При подключении с использованием кабеля HDMI   Соединительный кабель A/V (прилагается) (Желтый) (Белый) (Красный)  Подключение к телевизору через видеомагнитофон  Подключите видеокамеру к входу LINE IN видеомагнитофона с помощью соединительного кабеля A/V. Установите переключатель входного сигнала на видеомагнитофоне в положение LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 и т. д.).   Установка форматного соотношения экрана в соответствии с параметрами подключенного телевизора (16:9/4:3)  Используйте кабель HDMI с логотипом HDMI. На одном конце кабеля используйте разъем HDMI mini (для видеокамеры), на другом конце – штекер, подходящий для телевизора. Изображения с защитой авторских прав не выводятся через гнездо HDMI OUT видеокамеры. При использовании этого соединения могут наблюдаться сбои в работе некоторых телевизоров (например, отсутствие звука или изображения). Не следует подключать гнездо HDMI OUT видеокамеры к гнезду HDMI OUT внешнего устройства, это может привести к неполадкам. Установите для параметра [ТИП ЭКРАНА] значение [16:9] или [4:3] в соответствии с параметрами используемого телевизора (стр. 92). При подключении с Соединительный кабель A/V с S VIDEO  Подключение к монофоническому телевизору (телевизор только с одним гнездом аудиовхода)   Подсоедините желтый штекер соединительного кабеля A/V к гнезду видеовхода, а белый (левый канал) или красный (правый канал) штекер к гнезду аудиовхода телевизора или видеомагнитофона. При подключении штекера S VIDEO (канал S VIDEO) аудиосигналы не подаются на выход. Для вывода аудиосигналов подсоедините белый и красный штекеры к гнездам аудиовхода телевизора. Это подключение обеспечивает воспроизведение изображений с большим разрешением по сравнению с подключением с помощью Соединительный кабель A/V. 42 RU   Примечания Если фильмы воспроизводятся с качеством изображения стандартной четкости (STD) на телевизоре формата 4:3, несовместимого с сигналом 16:9, записывайте фильмы в (MENU)  формате 4:3. Коснитесь [Показать др.]  [ДР.НАСТ.ЗАПИСИ] (в [НАСТР.СЪЕМКИ])  категории  [ ВЫБ.Ш/ФОРМ.]  [4:3]   (стр. 83). Использование “BRAVIA” Sync Вы можете управлять видеокамерой с помощью пульта дистанционного управления телевизора, подключив видеокамеру к телевизору, поддерживающему функцию “BRAVIA” Sync и выпущенному в 2008 году или позднее, с помощью кабеля HDMI. Вы можете использовать меню вашей видеокамеры, нажав на кнопку SYNC MENU пульта дистанционного управления телевизора. Вы можете отобразить экраны указателя, такие как VISUAL INDEX, воспроизвести выбранные фильмы или показать выбранные фотографии, нажав кнопки вверх/вниз/влево/вправо/ввод на пульте дистанционного управления телевизора.  Примечания Некоторые функции невозможно использовать при управлении с помощью пульта дистанционного управления.  Для настройки видеокамеры коснитесь (MENU)  [Показать др.]  [ОБЩИЕ [ДРУГИЕ НАСТР.] (в категории НАСТР.])  [КОНТР.ПО HDMI]  [ВКЛ]  (настройка по умолчанию)   .  Выполните также настройку телевизора. Дополнительные сведения см. в инструкции по эксплуатации телевизора.   Если телевизор/видеомагнитофон оснащен 21-контактным адаптером (EUROCONNECTOR) Используйте 21-контактный адаптер (продается отдельно) для просмотра воспроизводимого изображения. Телевизор/ видеомагнитофон Запись/Воспроизведение    Советы При подключении видеокамеры к телевизору с использованием более одного типа кабелей для вывода изображения порядок приоритета входных разъемов телевизора будет следующим: HDMI  компонентный  S VIDEO  видео HDMI (High Definition Multimedia Interface) – это интерфейс для передачи как видеосигналов, так и аудиосигналов. Через гнездо HDMI OUT выводятся данные изображений высокого качества и цифровые аудиосигналы. Работа “BRAVIA” Sync различается в соответствии с каждой моделью BRAVIA. Дополнительные сведения см. в инструкции по эксплуатации телевизора. Советы При выключении телевизора видеокамера выключается автоматически.   43 RU Оптимальное использование видеокамеры Удаление фильмов и фотографий Вы можете освободить пространство на носителе записи, удалив на нем фильмы и фотографии.  Примечания После удаления вы не сможете восстановить изображения. Заранее сохраните все важные фильмы и фотографии.  Во время удаления изображений не отключайте батарейный блок или адаптер переменного тока от видеокамеры. Это может привести к повреждению носителя записи.  Во время удаления изображений с карты памяти не извлекайте карту памяти.  Вы не можете удалить фильмы и фотографии, для которых установлена защита. Для их удаления необходимо сначала снять защиту (стр. 45).  Демонстрационный фильм на вашей видеокамере защищен (HDR-CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE).  Если удаленный фильм был включен в список воспроизведения (стр. 51), он также будет удален и из списка воспроизведения.  Если удаленный фильм был включен в сохраненный сценарий воспроизведения выбранных (стр. 38), этот фильм удаляется также из сценария.     2 3 Для удаления фильмов коснитесь [ УДАЛИТЬ]  [ УДАЛИТЬ] или УДАЛИТЬ]. [  Для удаления фотографий коснитесь [ УДАЛИТЬ]  [ УДАЛИТЬ]. Коснитесь и установите метку на фильмах и фотографиях, предназначенных для удаления.  4 Нажмите и удерживайте нажатым изображение на экране ЖКД для подтверждения его выбора. Для возврата к предыдущему экрану . коснитесь  1 44 RU Советы Вы можете удалить изображение на экране OPTION MENU. воспроизведения в Для удаления всех изображений, записанных на носитель записи, и восстановления на нем всего свободного пространства для записи следует выполнить форматирование носителя записи (стр. 89). Уменьшенные изображения, позволяющие просмотреть несколько изображений одновременно на индексном экране, называются “эскизами”. Коснитесь   [ДА]  . Одновременное удаление всех фильмов/фотографий В действии 2 коснитесь [ УДАЛИТЬ] УДАЛИТЬ ВСЕ]/[ УДАЛИТЬ [  . ВСЕ]  [ДА]  [ДА]   Для одновременного удаления всех фотографий коснитесь [ УДАЛИТЬ]  [ УДАЛИТЬ ВСЕ]   . [ДА]  [ДА]  Коснитесь (MENU)  [Показать др.]  [УДАЛИТЬ] (в категории [РЕД.]). Одновременное удаление всех фильмов/фотографий, записанных в один и тот же день  Установка защиты для записанных фильмов и фотографий (Защита) Для предотвращения ошибочного удаления фильмов и фотографий установите для них защиту.    В действии 2 коснитесь [ УДАЛИТЬ]  УДАЛ.по дате]/[ УДАЛ.по [ дате].   Примечания Вы не можете удалить фотографии на карте памяти по дате записи. Для одновременного удаления всех фотографий, записанных в один день, нажмите [ УДАЛИТЬ]  [ УДАЛ. по дате]. 1 2 3 Советы Вы можете установить защиту фильмов и фотографий на экране воспроизведения в OPTION MENU. Коснитесь (MENU)  [Показать др.]  [ЗАЩИТА] (в категории [РЕД.]). Для защиты фильмов коснитесь [ ЗАЩИТА]  [ ЗАЩИТА]/ [ ЗАЩИТА].   Коснитесь / для выбора даты записи нужных фотографий/ . фильмов, затем коснитесь  Для защиты фотографий коснитесь [ ЗАЩИТА]  [ ЗАЩИТА]. Оптимальное использование видеокамеры  Коснитесь [ДА]  Для подтверждения выбора изображения коснитесь его на экране ЖКД. Для возврата к предыдущему . экрану коснитесь Коснитесь фильмов и фотографий, для которых требуется установить защиту. На выбранных изображениях появится значок .  .  4 Нажмите и удерживайте нажатым изображение на экране ЖКД для подтверждения его выбора. Для возврата к предыдущему экрану . коснитесь Коснитесь   [ДА]  . 45 RU Разделение фильма на сцены Снятие защиты с фильмов и фотографий Коснитесь фильмов или фотографий со значком , установленным в действии 3. Индикатор  исчезает. 1 2 3 Установка защиты одновременно для всех фотографий и фильмов, записанных в один и тот же день  Коснитесь (MENU)  [Показать др.]  [ РАЗДЕЛИТЬ] (в категории [РЕД.]). Коснитесь фильма, который нужно разделить на сцены. Начинается воспроизведение выбранного фильма.  Примечания Вы не можете выбрать [ ЗАЩ.по дате] для фотографий, записанных на карте памяти.  В действии 2 коснитесь [ ЗАЩ.по дате]/[ [ дате].  ЗАЩИТА] ЗАЩ.по Для одновременной защиты всех фотографий, записанных в один день, коснитесь [ ЗАЩИТА]  [ ЗАЩ. по дате]. Коснитесь в точке, где требуется разделить фильм на сцены. Воспроизведение фильма приостанавливается. При нажатии выполняется переключение между режимами воспроизведения и паузы. Более точная регулировка момента разделения после его выбора с помощью .  Коснитесь / для выбора даты записи нужных фотографий/ . фильмов, затем коснитесь   Коснитесь [ЗАЩИТА]  . Для подтверждения выбора изображения коснитесь его на экране ЖКД. Для возврата к предыдущему . экрану коснитесь  Возврат к началу выбранного фильма Снятие защиты одновременно со всех фотографий и фильмов, записанных в один и тот же день В действии , описанном ранее, выберите дату записи требуемых фильмов/  фотографий, затем коснитесь  . [СНЯТЬ ЗАЩИТУ]  4 Коснитесь .  [ДА]  46 RU Захват фотографии из фильма  Примечания После разделения фильма на сцены восстановить его невозможно.  Вы не можете разделить защищенный фильм. Перед попыткой разделения защищенного фильма отмените его защиту (стр. 45).  Во время разделения фильма не отключайте батарейный блок или адаптер переменного тока от видеокамеры. Это может привести к повреждению носителя записи. При разделении фильмов на сцены на карте памяти не извлекайте карту памяти.  Момент, в который была нажата кнопка , может слегка отличаться от действительного момента разделения, так как момент разделения выбирается видеокамерой через промежутки, равные половине секунды.  При разделении оригинального фильма на сцены фильм, добавленный в список воспроизведения, также будет разделен.  Если разделенный фильм был включен в сохраненный сценарий воспроизведения выбранных (стр. 38), этот фильм удаляется также из сценария.  На видеокамере доступно только простое редактирование. Для более сложного редактирования используйте прилагаемое программное обеспечение “PMB”.    1 2 3 Коснитесь (MENU)  [Показать др.]  [ФОТОСЪЕМКА] (в категории [РЕД.]). Появляется экран [ФОТОСЪЕМКА]. Коснитесь фильма, из которого требуется выполнить захват фотографий. Начинается воспроизведение выбранного фильма. Коснитесь в точке, где вы хотите выполнить захват фотографии. Воспроизведение фильма приостанавливается. При нажатии выполняется переключение между режимами воспроизведения и паузы. Отрегулируйте более точно момент захвата после его выбора с помощью . Оптимальное использование видеокамеры Советы Вы можете разделить фильм на экране OPTION MENU. воспроизведения в Возврат к началу выбранного фильма 47 RU 4 Коснитесь . По окончании захвата экран возвращается в режим паузы.  Перезапись/ копирование фильмов и фотографий с внутреннего носителя записи на карту памяти Копирование фильмов Вы можете перезаписывать фильмы с внутреннего носителя записи видеокамеры на карту памяти. Вставьте карту памяти в видеокамеру перед выполнением операции.  Примечания При записи фильма на карту памяти в первый раз создайте файл базы данных (MENU) изображений, коснувшись  [Показать др.]  [ИСПР.Ф.БД ИЗ.] [УПРАВЛ.НОСИТ.])  (в категории [КАРТА ПАМЯТИ].  Подключите видеокамеру к сетевой розетке с помощью прилагаемого адаптера переменного тока для предотвращения разряда батарей во время перезаписи.        5  Захваченная фотография сохраняется на носителе записи, выбранном в [УСТ. НОС.ФОТО] (стр. 19). Для продолжения захвата коснитесь , затем повторите действия, начиная с действия 3. Для захвата фотографии из другого , затем фильма коснитесь повторите действия, начиная с действия 2. Коснитесь  .  Примечания Размер изображения зависит от качества изображения для фильма: 2,1M] с качеством изображения [ высокой четкости (HD) 0,2M] в формате 16:9 [ (широкоформатный) с качеством изображения стандартной четкости (STD)  [VGA(0,3M)] при соотношении сторон 4:3 с качеством изображения стандартной четкости (STD)  На носителе записи, куда будут сохранены фотографии, должно быть достаточно свободного места.  Дата и время записи захваченных фотографий совпадают с датой и временем записи фильма.  Если фильм, из которого выполняется захват фотографий, не имеет кода данных, дата и время записи фотографии будут соответствовать дате и времени захвата из фильма.  Вы не можете выполнить захват фотографии из фильма, записанного на карте памяти (HDR-CX305E). Советы После копирования оригинальный фильм не удаляется. Все изображения, включенные в список воспроизведения, будут скопированы. Изображения, записанные с помощью видеокамеры и сохраненные на носителе записи, называются “оригиналами”. (MENU)   Коснитесь [Показать др.]  [КОПИР. ФИЛЬМА] (в категории [РЕД.]). Появляется экран [КОПИР.ФИЛЬМА]. 48 RU  Коснитесь типа копирования. [КОПИР.по выбору]: Выбор фильмов и копирование [КОПИР.по дате]: Копирование всех фильмов с определенной датой КОПИР.ВСЕ]: Копирование [ списка воспроизведения с качеством изображения высокой четкости (HD) КОПИР.ВСЕ]: Копирование [ списка воспроизведения с качеством изображения стандартной четкости (STD) При выборе списка воспроизведения как источника копирования следуйте инструкциям на экране для копирования этого списка воспроизведения. [КОПИР.по дате]: Выберите дату записи фильма, который нужно . скопировать, затем коснитесь Вы не можете выбрать несколько дат.  Коснитесь   [ДА]  .    Выберите фильм для копирования. [КОПИР.по выбору]: Коснитесь фильма для копирования, и он будет помечен значком . Вы можете выбрать несколько фильмов. Советы Для проверки скопированных фильмов по окончании копирования выберите [КАРТА ПАМЯТИ] на экране [УСТ.НОС.ФЛМ] и воспроизведите их (стр. 19). Оптимальное использование видеокамеры Копирование фотографий Вы можете скопировать фотографии с внутреннего носителя записи видеокамеры на карту памяти. Вставьте карту памяти в видеокамеру перед выполнением операции.   Примечания Подключите видеокамеру к сетевой розетке с помощью прилагаемого адаптера переменного тока для предотвращения Оставшееся свободное пространство на разряда батарей во время копирования. карте памяти  Нажмите и удерживайте нажатым изображение на экране ЖКД для подтверждения его выбора. Для возврата к предыдущему экрану . коснитесь 49 RU (MENU)   Коснитесь [Показать др.]  [КОПИРОВ. ФОТО] (в категории [РЕД.]). Появляется экран [КОПИРОВ. ФОТО]. [КОПИР.по дате]: Выберите дату записи фотографии, которую требуется скопировать, затем . Вы не можете коснитесь выбрать несколько дат.  Коснитесь типа копирования. [КОПИР.по выбору]: Копирование выбранных фотографий [КОПИР.по дате]: Копирование всех фотографий с определенной датой  Коснитесь   [ДА]  .    Выберите фотографию для копирования. [КОПИР.по выбору]: Коснитесь фотографии для копирования, и она помечается значком . Вы можете выбрать несколько фотографий. Советы Для проверки скопированных фотографий по окончании копирования выберите [КАРТА ПАМЯТИ] на экране [УСТ.НОС. ФОТО] и воспроизведите их (стр. 19).  Нажмите и удерживайте нажатым изображение на экране для подтверждения выбора изображения. Для возврата к предыдущему экрану . коснитесь 50 RU Использование списка воспроизведения фильмов Список воспроизведения – это список с эскизами выбранных фильмов. При редактировании и удалении фильмов, добавленных в список воспроизведения, оригинальные фильмы не изменяются.  Нажмите и удерживайте нажатым изображение на экране ЖКД для подтверждения его выбора. Для возврата к предыдущему экрану . коснитесь  Коснитесь   [ДА]  . Создание списка воспроизведения  Примечания  Фильмы с качеством изображения высокой четкости (HD) и фильмы с качеством изображения стандартной четкости (STD) добавляются в отдельные списки воспроизведения. Одновременное добавление всех фильмов, записанных в один день  В действии 2 коснитесь [ ДОБ.по ДОБ.по дате]. дате]/[ На экране отображаются даты записи фильмов. Оптимальное использование видеокамеры (MENU)   Коснитесь [Показать др.]  [РЕД.СПИС. ВОСПР.] (в категории [РЕД.]). ДОБАВИТЬ] или  Коснитесь [ [ ДОБАВИТЬ].  Коснитесь фильма, который требуется добавить в список воспроизведения.  Коснитесь / для выбора даты записи требуемого фильма, . затем коснитесь   Коснитесь [ДА]   Для подтверждения выбора изображения коснитесь его на экране ЖКД. Для возврата к предыдущему . экрану коснитесь  . Выбранный фильм отмечается значком .  Примечания Во время добавления фильмов в список воспроизведения не отключайте батарейный блок или адаптер переменного тока от видеокамеры. Это может привести к повреждению носителя записи. При редактировании фильмов на карте памяти не выталкивайте карту памяти.  Невозможно добавить фотографии в список воспроизведения. 51 RU  Невозможно создать список воспроизведения, содержащий одновременно фильмы с качеством изображения высокой четкости (HD) и фильмы с качеством изображения стандартной четкости (STD). Советы В список воспроизведения можно добавить не более 999 фильмов с качеством изображения высокой четкости (HD) или 99 фильмов с качеством изображения стандартной четкости (STD). Вы можете добавить фильмы на экране воспроизведения или экране списка воспроизведения, коснувшись (OPTION). Удаление ненужных фильмов из списка воспроизведения  Коснитесь (MENU)  [Показать др.]  [РЕД.СПИС. [РЕД.]). ВОСПР.] (в категории УДАЛИТЬ]/  Коснитесь [ УДАЛИТЬ]. [ Для удаления всех фильмов из списка воспроизведения коснитесь [ УДАЛ.ВСЕ]/[ УДАЛ.ВСЕ]   . [ДА]  [ДА]   Выберите фильм для удаления из списка.    Воспроизведение списка воспроизведения (MENU)   Коснитесь [Показать др.]  [СПИСОК ВОСПР.] (в категории [ВОСПРОИЗВЕД.]). Появляются фильмы, добавленные в список воспроизведения. Выбранный фильм отмечается значком .   Коснитесь .   Нажмите и удерживайте нажатым изображение на экране ЖКД для подтверждения его выбора. Для возврата к предыдущему экрану . коснитесь  [ДА]   Советы Even if you erase a movie from a Playlist, the original movie is not deleted.  Коснитесь фильма, который требуется воспроизвести. Воспроизведение списка воспроизведения начинается с выбранного фильма и продолжается до конца списка, затем вновь отображается экран списка воспроизведения. Изменение порядка фильмов в списке воспроизведения  Коснитесь (MENU)  [Показать др.]  [РЕД.СПИС. [РЕД.]). ВОСПР.] (в категории ПЕРЕМЕСТ.]/  Коснитесь [ ПЕРЕМЕСТ.]. [ 52 RU  Выберите фильм для перемещения. Использование функции GPS (HDRCX350VE/XR350VE) Что такое GPS? GPS (Global Positioning System) – это система, которая рассчитывает географическое положение, используя высокоточные данные, получаемые от космических спутников США. Эта система позволяет определить ваше точное местоположение на земле. При использовании функции GPS доступна следующая функция.  Ваше местоположение Вы можете отобразить на карте текущее местоположение.  Указатель карты Вы можете найти на карте фильм или фотографию по местоположению их записи.  КООРДИНАТЫ Вы можете отобразить информацию о координатах во время воспроизведения.  АВТ.НАСТ.ЧАСОВ/АВТ.НАСТР. ЗОНЫ Ваша видеокамера автоматически настраивает время и часовой пояс каждой зоны. При первом выполнении следующих операций на дисплее появляется сообщение с запросом вашего согласия с лицензионным соглашением по использованию картографических данных. ( ВАШЕ МСТПЛЖ.)  Коснитесь на экране записи.  [ КАРТА] на экране  Коснитесь воспроизведения. Выбранный фильм отмечается значком .   Коснитесь . /  С помощью место назначения. Для подтверждения выбора изображения коснитесь его на экране ЖКД. Для возврата к предыдущему . экрану коснитесь выберите Оптимальное использование видеокамеры Линейка назначения  Коснитесь .    [ДА]   Советы При выборе нескольких фильмов они перемещаются в соответствии с порядком их отображения в списке воспроизведения. 53 RU Вы можете использовать картографические данные, коснувшись [ДА] на экране, после согласия с представленным лицензионным соглашением. Вы не сможете использовать картографические данные при прикосновении к [НЕТ]. Тем не менее, когда вы будете выполнять приведенные выше действия во второй раз, это же сообщение снова появится на экране, и вы сможете использовать картографические данные, прикоснувшись к [ДА]. Состояние триангуляции Индикаторы Состояние приема GPS GPS Переключатель GPS установлен Индикатор в положение OFF отсутствует или приемник GPS работает неправильно. Видеокамере не удается обнаружить сигнал GPS, поэтому она не может выполнить триангуляцию. Переместитесь на открытое место и снова включите выключатель GPS. Камера осуществляет поиск сигналаGPS спутника. Для выполнения триангуляции может потребоваться несколько минут. Видеокамера принимает сигнал GPS и может получить информацию о местоположении. Видеокамера принимает сильный сигнал GPS и может получить информацию о местоположении. Функция выключена Невозможно выполнить триангуляцию Настройка функции GPS Установите переключатель GPS в положение ON (на экране ЖКД ). Видеокамера появляется значок начинает попытки выполнения триангуляции. Если триангуляция выполнена успешно, видеокамера записывает информацию о местоположении во время записи фильмов и фотографий.  Примечания Используйте функцию GPS вне помещений. Видеокамера может не получать радиосигналов в местах, где они блокируются или отражаются, например, в помещениях или в окружении зданий или деревьев.  Индикация изменяется в соответствии с силой приема сигнала GPS.  Обработка Триангуляция Триангуляция 54 RU      Переключатель GPS по умолчанию установлен в положение ON. Фильмы и фотографии будут записываться с информацией о местоположении. Когда видеокамера не может получить информацию о местоположении, она будет записывать последнюю полученную информацию о местоположении. Если вы не хотите записывать информацию о местоположении, установите переключатель GPS в положение OFF. Даже если видеокамера выключена, функция GPS работает все время, пока переключатель GPS установлен в положение ON. Обязательно переведите переключатель GPS в положение OFF во время взлета и посадки самолета. Точки в нижней правой части показывают качество сигнала GPS. Когда отображается менее 3 точек, сигнал GPS недостаточно стабилен, чтобы произвести триангуляцию в текущих условиях. Начните запись в текущем состоянии или переместитесь на открытый участок, где показываются 3 точки. При безуспешной попытке обнаружения сигнала спутника ваша камера прекратит поиск спутникового сигнала через несколько минут и на дисплее будет . Если вы хотите, чтобы показываться камера выполнила повторный поиск сигнала спутника, установите выключатель GPS в положение OFF и затем снова в положение ON или выключите и затем снова включите питание камеры. Время обработки может быть сокращено при загрузке вспомогательных данных GPS в видеокамеру с использованием прилагаемого программного обеспечения “PMB”. Установите программное обеспечение “PMB” на ваш компьютер и подключите компьютер к Интернету. Затем подключите видеокамеру к компьютеру, и вспомогательные данные GPS будут автоматически обновлены.  Вспомогательные данные GPS могут не работать в следующих случаях:  Когда вспомогательные данные GPS не обновлялись в течение 30 или более дней  При неправильной установке даты и времени видеокамеры  При перемещении видеокамеры на большое расстояние Получение информации о текущем местоположении Вы можете отобразить текущее местоположение на карте. Установите переключатель GPS в положение ON, чтобы видеокамера могла получить информацию о текущем местоположении. Коснитесь ( ВАШЕ МСТПЛЖ.) на экране записи. Оптимальное использование видеокамеры В центре экрана ЖКД отображается и помечается текущее местоположение. Если коснуться определенной точки на экране, эта точка отображается в центре карты. Для того, чтобы снова отобразить в центре карты текущее местоположение, (текущее коснитесь местоположение) в нижней левой части экрана ЖКД. 55 RU Закрытие экрана карты Коснитесь  .  Примечания Верхняя часть карты всегда ориентирована на север.  (ПРОСМОТР  Нажмите ИЗОБРАЖЕНИЙ). Появляется экран VISUAL INDEX.      Советы Вы можете изменить масштаб с помощью рычага масштабирования (W: увеличение, T: уменьшение). Видеокамера периодически получает информацию о текущем местоположении. Вид центрального указателя и т. д. зависит от состояния текущего запроса. Для отображения текущего местоположения на экране во на карте коснитесь время триангуляции. При безуспешной триангуляции на карте будет показано местоположение, устанавливаемое по умолчанию, или ранее полученное местоположение. Если удерживать нажатой определенную точку, продолжается прокрутка карты. Вы также можете отобразить текущее местоположение, коснувшись (MENU)  [Показать др.]  [ ВАШЕ МСТПЛЖ.] (в категории [ДРУГИЕ]).  Коснитесь [ КАРТА]. Масштаб Возврат к экрану VISUAL INDEX Предыдущее Далее Маркер изображения Отображение фотографий   Поиск нужной сцены по местоположению записи (Указатель карты) На карте отмечены места, где выполнялась запись фильмов и фотографий. Вы можете выбрать фильм или фотографию по местоположению записи.   Вы можете изменить масштаб с помощью рычага масштабирования (W: увеличение, T: уменьшение). При нажатии какой-либо точки на карте карта прокручивается, и эта точка автоматически перемещается в центр. Если удерживать нажатой определенную точку, продолжается прокрутка карты. Значок появляется в правом верхнем углу эскизов фильмов или фотографий, не имеющих информации о местоположении.  56 RU Вы можете использовать Указатель карты только для фильмов и фотографий, имеющих информацию о местоположении, при записи которой переключатель GPS был установлен в положение ON. Вы не сможете использовать Указатель карты с фотографиями, записанными на карте памяти.  Коснитесь маркера изображения в месте, где были записаны фильмы и фотографии, для их воспроизведения.  Вы также можете осуществлять поиск эскиза фильма или фотографии, которые вы хотите воспроизвести, коснувшись / в действии 3. Местоположение записи фильма или фотографии будет отображаться в центре карты. Отображение информации о координатах (КООРДИНАТЫ) Маркер изображения становится красным. Фильмы или фотографии, записанные в этом местоположении, отображаются в левой части экрана. Во время воспроизведения ваша видеокамера может отображать информацию о координатах, записанную в фильмах и фотографиях.  Коснитесь нужного фильма или фотографии. Коснитесь (MENU)  [Показать др.]  [КОД ДАННЫХ] (в [ВОСПРОИЗВЕД.])  категории [КООРДИНАТЫ]   .  Оптимальное использование видеокамеры Воспроизведение начинается с выбранной сцены.  Широта  Долгота  Примечания Верхняя часть карты всегда ориентирована на север.  Если в одном месте записаны несколько фильмов и фотографий, на экране ЖКД отображается записанный последним фильм или фотография.    Советы Вы также можете отобразить Указатель (MENU)  карты, коснувшись [Показать др.]  [ПРОСМ.ИЗОБР.] (в [ВОСПРОИЗВЕД.])  категории [ КАРТА]. 57 RU Автоматическое регулирование часов и часового пояса (АВТ. НАСТ.ЧАСОВ/АВТ.НАСТР.ЗОНЫ) Ваша видеокамера может поддерживать точное время и автоматически менять часовой пояс путем получения времени и информации о местоположении из GPS.  Автоматическая настройка времени может выполняться неправильно в зависимости от страны/региона, выбранных для данной видеокамеры. В этом случае установите параметры [АВТ.НАСТ.ЧАСОВ] и [АВТ. НАСТР.ЗОНЫ] на [ВЫКЛ]. (MENU)   Коснитесь [Показать др.]  [НАСТ.ЧАС/ ЯЗ.] (в категории [ОБЩИЕ НАСТР.])  [АВТ.НАСТ.ЧАСОВ]/ [АВТ.НАСТР.ЗОНЫ].  Коснитесь желаемой настройки   .  58 RU  Примечания Прежде чем использовать данную видеокамеру, следует установить на ней дату и время (стр. 17).  Возможно возникновение отличия в несколько секунд, даже при включенной функции [АВТ.НАСТ.ЧАСОВ].  Настройка часов выполняется автоматически с помощью функции [АВТ.НАСТ.ЧАСОВ] при выключении видеокамеры, если видеокамера принимает сигнал GPS во время использования. Настройка часов не выполняется, пока видеокамера не выключается. Кроме того, настройка часов не выполняется, если видеокамера не принимает сигнал GPS, даже если переключатель GPS установлен в положение ON.  Функция [АВТ.НАСТР.ЗОНЫ] автоматически компенсирует разницу во времени, когда она обнаруживает отличие времени с текущим местоположением.  Сохранение изображений на внешнем устройстве Сохранение изображений на внешнем носителе (ПРЯМОЕ КОПИР.) Вы можете сохранить фильмы и фотографии на внешнем носителе (USB-накопитель), таком как внешний жесткий диск. Вы также можете воспроизводить изображения на видеокамере или на другом устройстве воспроизведения.  Примечания  Для этой операции вам необходим кабель адаптера USB VMC-UAM1 (продается отдельно).  В некоторых странах/регионах кабель адаптера USB VMC-UAM1 может быть недоступен.  В качестве внешнего носителя записи вы не можете использовать следующие устройства.  носители записи с объемом, превышающим 2 ТБ  обычные дисководы, такие как дисководы компакт-дисков или DVD  носители записи, подключенные через концентратор USB  носители записи со встроенным концентратором USB  устройства считывания карт памяти  Возможно вы не сможете использовать внешний носитель записи с функцией кода.  Файловая система FAT доступна для вашей видеокамеры. Если внешний носитель был отформатирован для файловой системы NTFS и т. п., отформатируйте внешний носитель на видеокамере перед его использованием. Экран форматирования будет появляться при подключении внешнего носителя к видеокамере. Тем не менее, даже если вы используете внешний носитель с файловой системой FAT, на дисплее может появиться экран форматирования.     Действие не гарантируется для каждого устройства удовлетворяющего эксплуатационным требованиям. Подсоедините видеокамеру к сетевой розетке с помощью прилагаемого адаптера переменного тока (стр. 15). См. также инструкции по эксплуатации, прилагаемые к внешнему носителю. Для дополнительной информации о доступных внешних носителя зайдите на web-сайт поддержки Sony в вашей стране/регионе. Советы Вы можете импортировать изображения, сохраненные на внешнем носителе, используя прилагаемое программное обеспечение “PMB”.   1 2 3 Подключите адаптер питания переменного тока и шнур питания к гнезду DC IN видеокамеры и к сетевой розетке. Если внешний носитель имеет шнур питания переменного тока, подключите его к сетевой розетке. Подключите кабель адаптера USB к внешнему носителю. Сохранение изображений на внешнем устройстве 59 RU 4 Подключите кабель адаптера USB к гнезду  (USB) видеокамеры. При появлении экрана [Создать новый файл базы изображений.] коснитесь [ДА].  Кабель адаптера USB (продается отдельно)  Примечания Количество сцен, которое вы можете сохранить на внешнем носителе будет следующим. Тем не менее, даже если носитель записи будет иметь свободное место, вы не сможете сохранить количество сцен, превышающее указанные ниже количества. Фильмы с качеством изображения высокой четкости (HD): Макс. 3.999 Фильмы с качеством изображения стандартной четкости (STD): 9.999 Фотографии: 9.999 кадров × 899 папок В зависимости от типа записанных сцен количество сцен может быть меньше. При подключении внешнего носителя записи Изображения, сохраненные на внешнем носителе, отображаются на экране ЖКД. Кнопки отображения фильма и фотографии на экране VISUAL INDEX меняются, как показано на иллюстрации ниже. 5 Коснитесь [Копировать.] на экране видеокамеры. С внутреннего источника записи на внешний носитель записи могут быть сохранены фильмы и фотографии, которые еще не были сохранены.  6 Этот экран появляется только при наличии новых записанных изображений. По завершении операции коснитесь на экране видеокамеры. Вы можете выполнить настройки меню для внешнего носителя записи, такие как удаление изображений. Коснитесь (MENU)  [Показать др.] на экране VISUAL INDEX. Сохранение необходимых фильмов и фотографий Вы можете сохранить изображения с карт памяти на внешний носитель.   Примечания Вы не сможете копировать или осуществлять поиск по дате для фотографий, записанных на карте памяти. 60 RU  Коснитесь [Воспроизвести без копирования.] при выполнении действия 5 выше. Появится экран VISUAL INDEX внешнего носителя записи. (MENU)   Коснитесь [Показать др.]  [КОПИР.ФИЛЬМА] (при выборе фильмов)/[КОПИРОВ. ФОТО] (при выборе фотографий).  Следуйте экранным инструкциям по методике выбора носителя записи и изображений.  После выбора [КОПИР.по выбору] коснитесь изображения, предназначенного для сохранения. Появляется значок .  Воспроизведение на видеокамере изображений с внешнего носителя  Коснитесь [Воспроизвести без копирования.] при выполнении действия 5 выше. Появится экран VISUAL INDEX внешнего носителя записи.  Воспроизведение изображения (стр. 32).   После выбора [КОПИР.по дате] выберите дату изображений для / копирования при помощи и перейдите к затем коснитесь действию . ,  Вы также можете просматривать изображения на телевизоре, подключенном к видеокамере (стр. 40). Вы можете воспроизводить изображения с качеством высокой четкости (HD) на компьютере с использованием [Player for AVCHD]. Запустите [Player for AVCHD] и выберите дисковод к которому подключен внешний носитель при помощи [Параметры]. Оставшийся объем на внешнем носителе    Коснитесь  [ДА]  экране видеокамеры. Нажмите и удерживайте нажатым изображение на экране ЖКД для подтверждения его выбора. Для возврата к предыдущему экрану . коснитесь Прикоснувшись к дате, можно выполнить поиск фильмов по дате.  Примечания Указатель даты и параметр Указатель карты (HDR-CX350VE/XR350VE) фотографий не может показываться.  Если видеокамера не распознала внешний носитель, попробуйте выполнить следующие действия.  Снова подключите кабель адаптера USB к видеокамере  Если внешний носитель имеет шнур питания переменного тока, подключите его к сетевой розетке. Сохранение изображений на внешнем устройстве Завершение подключения внешнего носителя на  Коснитесь на экране VISUAL INDEX внешнего носителя.  Отсоедините кабель адаптера USB.

Инструкцией EMC, по видеокамеры. 1 Зайдите на страницу поддержки компании. Sony. Использование видеокамеры с подключением к сети.

инструкция по использованию видеокамеры sony

2004 Sony Corporation. Рук о в о дст в о п о эк сп л уатац и и в и деок амер ы [ RU]. Руководство по эксплуатации видеокамеры. Прочтите перед началом.

Инструкция по использованию кондиционера lg инструкция для. Обзор экшн видеокамеры SONY HDR AS 30 V - Duration: 10:42. by Я.

 

инструкция по использованию видеокамеры sony
Комментарии (1)Просмотров (257)


Здравствуйте, предлагаем Вам услуги комплексного продвижения вашего сайта, подробнее с нашими услугами Вы можете ознакомиться по ссылке http://www.anacron.ru/ Извините за беспокойство.
Зарегистрированный
Анонимно